桜の木の下で一休みできるベンチ。
4月にグランド・オープンした「アーツ・トワダ」の一環です。
Mt. Fuji Architects Studio made street furniture in Towada, Aomori prefecture.
You can rest under the cherry blossom.
It is the part of Arts Towada, which completed on April.
タイトルは「イン・フレークス」。
表面が鏡面ステンレス仕上げになっていて、空や木を映します。
Title is "In Flakes".
The seat is mirror like stainless steel, reflects the sky and the tree.
雨上がりの景色もなかなかです。
雪景色も悪くなさそう。
The sight after the rain is not so bad.
Snow scape would be also interesting.
ベンチは板の一辺を地面に埋め込んで固定されています。
これを二つ以上組み合わせることで、自立するのだそう。
Only one side of the stainless steel plate is fixed under the ground, so it can't be stand without the support of other pieces.
アーツ・トワダでは他にもアーティストがヘンなオブジェを作ってます。
上はドイツのアーティスト・グループ、インゲス・イデーの「アンノウン・マス」。
男子トイレをのぞいているおばけです。
In Arts Towada, some other artists have made funny objects.
Above is "Unknown Mass" by Inges Idee, German artists group.
The ghost peeps man's room.
上はドイツのアーティスト・グループ、インゲス・イデーの「アンノウン・マス」。
男子トイレをのぞいているおばけです。
In Arts Towada, some other artists have made funny objects.
Above is "Unknown Mass" by Inges Idee, German artists group.
The ghost peeps man's room.
オーストリアの作家、エルヴィン・ヴルムの「ファット・ハウス」「ファット・カー」。
実物大の家と車が肥満してます。
家の中では、その家がしゃべるという映像が流れてます。
"Fat House" & "Fat Car" by Austrian artist Erwin Wurm.
Life size fat house and car.
Inside the house, you can see the movie this fat house speaking.
草間彌生「愛はとこしえ十和田でうたう」。
北国の空にカラフルな色彩がまぶしいです。
"Love Forever, Singing in Towada" by Yayoi Kusama.
The bright colors are reflecting under the north sky.
アーツ・トワダ近くの十和田市現代美術館では「草間彌生 十和田でうたう」展を開催中(8/29まで)。
こちらは近くの商店街の空き店舗を利用した展示。
中では60年代のニューヨークでの、貴重な写真が展示されてます。
Yayoi Kusama's solo exhibition "Singing in Towada" is held in Towada Art Center, near Arts Towada (till August 29).
This photo is the exhibition in the vacant shop near Towada Art Center.
The photos of Kusama in 60's NY is showed inside. It is a good chance to see them.
近くの商店街にも草間の水玉が浸食してるのが笑えます。
The red dot of Kusama invates the shopping street near Arts Towada. Funny, isn't it?
No comments:
Post a Comment